Prevod od "brinemo o tome" do Češki

Prevodi:

postaráme o to

Kako koristiti "brinemo o tome" u rečenicama:

Mi se brinemo o tome da informacije koje dajemo novinarima budu korisne za rat i za mornaricu.
Ručíme za to, aby informace předané tisku sloužily vedení války a námořnictvu.
Pozovite nas i dozvolite da mi brinemo o tome.
Zavolejte nám a své starosti nám přenechte.
Mislim da ne bi trebalo da brinemo o tome.
Nemyslím, že se musíme starat o tohle, což?
Prvo da te odvedemo na sigurno, onda æemo da brinemo o tome.
Já tě slyším, o seznam se budeme starat až budeš v bezpečí.
Bojim se da je prekasno da brinemo o tome.
Obávám se, že na to už je příliš pozdě.
Mislim da ne moramo da brinemo o tome, barem za sada.
Myslím, že s tím si zatím starosti dělat nemusíme.
Mislim da neæemo morati da brinemo o tome još neko vreme.
Nemyslím, že bychom se museli velmi obávat.
Ili 1000 uplašenih hipija, rodjaka i prijatelja kasno je da brinemo o tome
Nebo tisíce divokých hipíků, kamarádů a příbuzných. Příliš pozdě na to se tím zabývat.
Ne mislim da moramo da brinemo o tome.
Myslím, že toho se bát nemusíme.
Hajde da sada ne brinemo o tome.
Nechme to teď stranou. Bude to za námi za pár minut.
Neæemo morati da brinemo o tome kad uradimo placentocentezu koju sam ti zakazao za èetvrtak kod doktora Ficera.
Ale my se tím nebudeme muset zatěžovat, jakmile zajdeme na odběry plodové vody, které jsem objednal na čtvrtek u doktorky Fitzerové.
Kuæa i kola su isplaæeni, pa ne moramo da brinemo o tome.
Auto a domy jsou splacené, takže o to se nemusíte obávat.
Do sutra uveèer, kada se te stvari vrate, imat æe vjerski skup, a onda možemo da poènemo da brinemo o tome koga æe da žrtvuje kako bi uèinila da sve bude bolje.
Do zítřejšího večera, až se ti tvorové vrátí, bude mít spolek, a pak se můžeme začít bát, koho obětuje, aby se to změnilo k lepšímu.
Da, to je u stvari posao, ali mi ne moramo da brinemo o tome veèeras.
Jo, po pravdě tohle dělá starosti, ale nemusíme si s tím dnes večer znepokojovat.
Možda bi sada trebalo da brinemo o tome ko je pravi ubica.
Teď by nás mohlo začít zajímat, kdo je skutečný vrah, ne?
Ako prestanemo da brinemo o tome, izgubljeni smo.
Jestliže na to přestaneme dbát, tak jsme ztraceni.
Nemamo vremena da brinemo o tome kako sva ta krv, i smrt, i sranje èini da se oseæamo.
Nemáme čas dělat si těžkou hlavu z toho, jaký máme ze vší té krve, smrti a dalších odporností pocit.
Nadam se da æu nas izvuæi pre nego doðe vreme da brinemo o tome.
Ale doufám, že se odsud dostaneme dřív, než se o to budeme muset obávat.
Možemo da se šetamo Madison avenijom, ruku pod ruku a da ne brinemo o tome da li æe se Louis predomisliti.
Můžeme se procházet po Madison Avenue ruku v ruce bez obav, že by Louis změnil názor.
Mi smo rekli, "Hajde da ne brinemo o tome kako je dospela tu!"
Řekli jsme si, že nebudeme řešit, jak se tam dostala.
Nisam mislio da ćemo ovde da brinemo o tome, Džej.
Nemyslel jsem, že si s tím budeme dělat hlavu, Jay.
Možemo li da brinemo o tome neki drugi put?
Můžeme si s tím dělat starosti jindy?
U stvari, imamo mnogo poznatih pacijenata. Više se brinemo o tome da zadržimo paparace i reportere vani.
Ve skutečnosti máme tolik známých pacientů, že se spíše staráme, aby se nám sem nedostávali novináři a paparazzi.
Svetu nauke nedostaje više žena, ali još od malih nogu nas podstièu da više brinemo o tome kako izgledamo nego o jaèanju naših umova.
Vědecký svět potřebuje více žen, ale už od mala nám dívkám říkají, abychom se staraly hlavně o to, jak vypadáme, než o to, co máme v hlavě.
Bilo ko od onih o kojima razmišljaš, može da odradi posao ali ako ne planiraš da budeš smenjen, ili da se šlogiraš mislim da nema potrebe da brinemo o tome.
Každý o kom uvažujete tu práci zvládne, teda pokud neplánujete být svržen, či dostat mrtvici. Nemyslím si, že se o to musíme strachovat.
Mislim, moji ljudi... mi toliko ne brinemo o tome kao vi.
Tedy mí lidé... nepokračujeme dál jako vy.
Ne moramo još da brinemo o tome, imamo dosta vremena.
To teď nemusíme řešit. Máme spoustu času.
Ne moramo više da brinemo o tome.
O to se bát nemusíme. Ta protilátka fungovala.
Hajde da brinemo o tome kada dobijemo prvi sluèaj.
Co si o tom promluvit, až vyhrajeme náš první velký případ?
Sigurna kuæa, mi brinemo o tome.
Bezpečný úkryt. Přesvědčíme tě o tom.
Pusti da ja i Luk brinemo o tome.
Nech to na mně a Lucovi.
Pa... Hajde da brinemo o tome sutra i nešto èalabrcnemo.
Takže, necháme přemýšlení na zítra a pojďme se najíst.
Možda bismo trebali da brinemo o tome, a ne o nekom vilovnjaèkom domaru.
Možná bychom se měli zajímat o tohle než o toho elfího správce.
Možda da brinemo o tome kasnije.
No, možná bychom tohle mohli řešit později.
Treba da se brinemo o tome kako da joj pomognemo.
Spíš bysme se měli zamyslet nad tím, jak ji odtamtud dostaneme.
Tako da čak dok mi brinemo o tome, mi smo već dozvolili slobodni ulaz na tržište u ovoj zemlji -- u Evropi je to drugačije -- bez ikakvih regulacija, pravila, pa čak i bez ikakvih oznaka na pakovanjima hrane.
A tak, i když se tím znepokojujeme, vlastně jsme tomu v této zemi nechali průchod -- na rozdíl od Evropy -- bez jakýchkoliv předpisů, a dokonce bez jakékoli povinnosti identifikace na obalu.
prosto ne brinemo o tome takoreći.
Prostě na to svým způsobem kašleme.
Zapravo, shvatili smo nešto - ne možemo samo da koristimo internet, moramo da brinemo o tome šta je osnovna infrastruktura svega toga, da li je to zapravo kvalitet koji nam je potreban?
Uvědomili jsme si, že nemůžeme web jen používat, ale musíme se také starat o to, jaká je infrastruktura tohoto nástroje, a zda má opravdu takové vlastnosti, které potřebujeme.
Hajde da stavimo na papir broj životinja koje ubijamo radi ishrane i onda ćemo da brinemo o tome da budemo dobri prema onima koje su preostale.
Snižme počty zvířat, které porážíme jako potravu, a pak se zabývejme správným zacházením s tím zbytkem.
0.26257705688477s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?